忍者ブログ
     
アラシゴト

今日のあらしはどこかな~?



Supported by 嵐の予定表。
Writed by ARASHI PEOPLE


いくつになったの











プロフィール

マキ
女性
櫻葉=必須栄養素

ブログ内検索











au



OTHERS
Designed by TABLE ENOCH
Powered by [PR]
 

表情豊かな彼らが好き

櫻葉好き翔君ファン、マキによる嵐on日常ブログ

[PR]

2025/03/09 (Sun) -

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


花粉警報発令中

2008/03/09 (Sun) -

やる事がいっぱいなのは幸せな事なんだけども…
やっぱり友人とメールのやり取りが出来ないのは辛いー

ところでSHO BEAT(3/2付)をちょっとだけ聞くことに成功したのですが、
そこで少しツアータイトルの話が聞けました

『alive(古代英語で生きている、現代英語で生き生きした、活発な)』は翔ちゃんの案で、
しかもどうしても「alive」の「a」と「live」を分けたかったらしいです。
【生きている】【嵐のライブ】【Aクラスの、A級のライブ】といった意味があり、
更に松潤の
「夢と現実みたいな感じはどうかなぁ」
という意見を加え、
【生きながら夢を見る】
『Dream A-live』 
になったんですって!

更に『2008 ARASHI Marks』は始め
【2008年を印する、点を打つ】を示す『ARASHI is Mark 2008 Dream A-live』だったところを、
【点を打つ】に加え【嵐印】と言う意味を踏まえ『ARASHI Marks 2008』にしたとも。
ちなみに「Mark」も「これも申し訳無いですけれど、これも僕の案が採用されてしまいましてですね」
「もうコピーライターでもやろうかなとも思うんだけど」
と話していました(笑)

『ARASHI Marks 2008 Dream A-live』
より一層楽しみですね!!
PR

PREV HOME NEXT

COMMENTS

COMMENT FORM

TITLE

NAME

EMAIL

HOME
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字PASS
COMMENT

TRACKBACKS

TRACKBACK URL